[영어로 읽는 법어]
he Koan, Leading a Noble Life
페이지 정보
Brian Barry / 2014 년 8 월 [통권 제16호] / / 작성일20-08-21 14:03 / 조회8,920회 / 댓글0건본문
The Koan
화두
In cleansing the heart, working with a koan is the best shortcut to success. Once you start working with a koan fervently, it continues over into your daily life and eventually you reach the stage where it stays with you even in your dreams.
마음 닦는 공부 중에서도 참선이 제일의 첩경이다. 화두를 열심히 하다 보면, 일상생활 속에서도 화두가 간단없이 계속되고, 나아가 꿈속에서도 계속되는 경지에 이른다.
And at that point, if you further intensify your efforts, you will keep it with you even in your deepest sleep. That is proof that you have severed all distracting thoughts and have reached the delusion-free level.
여기에서 더욱 노력하여 물러서지 않으면 깊은 잠이 들어도 화두가 역력히 계속되는 숙면일여(熟眠一如)에 이른다. 이는 잡념이 완전히 끊기고 무심(無心)의 상태가 된 증거다.
And if from there you clearly become enlightened by opening up the eye, you will automatically cry out, “Mountains are mountains and waters are waters!” Such a person has become totally free-flowing and liberated.
이러한 숙면일여의 무심에서 확연히 깨우치게 되면 그때 비로소 마음의 눈을 크게 떠 “산은 산, 물은 물”이라고 소리치게 되는 것이다.
이런 사람이 바로 자유자재한 대해탈인이다.
Leading a Noble Life
일체만법 불생불멸
A major Buddhist principle is that something cannot become nothing. So after death, not only does the spirit transform; the body does also in the endless cycle of transformation.
불교의 근본원리에 ‘일체만법이 하나도 멸하는 것이 없다(一切萬法 不生不滅)’는 말이 있다. 이 말은 죽은 후에 영혼만이 윤회하는 것이 아니라, 물질도 멸하지 않고 그 형태만 바뀌어 영원토록 윤회한다는 것을 뜻한다.
Take a candle for example. Once you light it, it begins to melt and eventually disappear. But the elements of the candle have scattered into other forms and are absorbed into other things in their endless journey of transformation. In other words, not a single element has disappeared.
예를 들면 양초에 불을 붙이면 양초는 타서 없어진다. 그러나 양초를 구성하는 원소가 분산된 것일 뿐 결코 없어진 것이 아니다. 분산된 원소는 인체나 짐승, 나무 등에 모두 흡수되어 순환되는 것이다.
즉 물질의 원소는 없어지는 것이 하나도 없다는 뜻이다.
So the problem for us becomes one of the spirit. If the spirit, too, follows the principle of cause, effect and transformation, how are we supposed to conduct ourselves?
우리에게 문제는, 영혼이 있어 인과(因果)에 의해 윤회를 한다고 하니 앞으로 어떻게 해야 할 것인가 하는 것이다.
Today’s world is filled with misdeeds. But those who are conscious of the principle of cause-and-effect would not commit any of them. Karma is whatever we do and what we get for it in return. So it becomes readily clear that we should lead noble lives. Here we find the basis of Buddhism.
요즘 세상일을 보면 온갖 나쁜 일들이 벌어진다. 그러나 인과법칙을 분명히 알면 죄를 지을 수 없을 것이다. 업(業)이란 자기가 짓고 자기가 받는 것이니, 바보가 아닌 다음에야 착한 일을 해야 한다는 것을 분명히 알 것이다. 불교의 근본은 바로 이 점에 있다.
『이 뭣고?』 중에서
저작권자(©) 월간 고경. 무단전재-재배포금지
|
많이 본 뉴스
-
비운의 제6대 달라이 라마를 아시나요?
정말로 잠양갸초의 고향집은 인도 동북부 끝자락의 따왕사원 아래에 있었는데, 지금은 자그마한 사원인 우르겔링 곰빠(Urgyeling G.)로 변해 있었다. 제6대 달라이 라마, 잠양갸초의 고…
김규현 /
-
불교의 법적 지위 획득에 노력한 함부르크불교협회
세계불교는 지금 26_ 독일 ❷ 글_ 툽텐 잠빠 번역_ 운산 함부르크불교협회의 가장 큰 특징이라면 모든 불교전통을 열린 마음으로 받아들이고, 공통…
고경 필자 /
-
당하즉시와 본래현성
중국선 이야기 48_ 운문종 ❸ 운문종은 후기 조사선 오가五家 가운데 네 번째로 출현하였으며, 오가는 모두 육조혜능을 계승했다고 표방하고 있다. 그러한 까닭에 운문종의 선사상은 『육조단경』…
김진무 /
-
대흥사로 가는 길은 봄도 좋고 겨울도 좋다
거연심우소요 53_ 대흥사 ❶ 대흥사大興寺는 한반도 땅 남쪽 끝자락에 있는 두륜산頭輪山(=頭流山=大芚山)에 있다. 행정구역상으로는 전라남도 해남군 삼산면 구림리이다.…
정종섭 /
-
시비분별, 중요한 것은 내 마음의 상태
질문 1. 시비[옳고 그름]를 나눔에 대해스님, 제가 어떤 일을 겪고 있습니다. 무엇이 옳고 그른지, 어떻게 해야 옳은 것이고 그른 것인지를 가려야 되겠지요? 일을 당할 때마다 시是와 비非를 가리려…
일행스님 /
※ 로그인 하시면 추천과 댓글에 참여하실 수 있습니다.
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.