[영어로 읽는 법어]
The Devil and Buddha 악마와 부처, Useless Old Stick of Wood 최잔고목
페이지 정보
Brian Barry / 2014 년 6 월 [통권 제14호] / / 작성일20-05-29 14:33 / 조회8,247회 / 댓글0건본문
The Devil and Buddha
악마와 부처
Good and evil are useless discriminations and so it follows that even through the Devil and Buddha have different names, they are one and the same. Consequently,
to merely forgive an evildoer and not respect him as buddha means that you do not comprehend his true nature.
선과 악은 헛된 분별이어서 악마와 부처가 이름은 달라도 몸은 한몸이다. 그러나 악인을 보고 부처님으로 존경하지 않고 용서만 베푼다면, 그것은 악인의 참모습을 모르는 사람이다.
It’s as if the evildoer were a person in dirty clothes and the Buddha a person in clean clothes. To discriminate on the basis of clothing means that you don’t see the person wearing it. So instead of screaming,“ Get out of here, Devil!” you should treat the Devil with total sincerity: “Devil, you are sacred and I really respect you.”And if you do, then you’ll never be able to find a single devil in the whole world. Rather, the world will be filled with buddhas all standing hand-in-hand.
악인은 때 묻은 옷을 입은 사람, 부처님은 깨끗한 옷을 입은 사람과 같다. 때 묻은 옷을 입었다고 사람을 차별하면, 이는 옷만 보고 사람은 보지 못한 것이다.
그러므로 ‘악마여 물러가라’고 외치지 말고 ‘악마여, 거룩합니다. 나는 당신을 존경합니다.’라며 정성을 다해 섬기라. 그러면 이 세상에서 악마는 찾아볼 수 없게 되고, 오직 부처와 부처만이 서로서로 손을 잡고 살게 될 것이다.
Useless Old Stick of Wood
최잔고목
There is a small stick of broken, useless, dried wood. It’s so worthless that a wood gatherer wouldn’t even look at it twice since it’s not even good for firewood. It looks so utterly useless that there’s not a single place in the heavens and the earth for it.
If you can’t become the equivalent of this useless stick of wood, then all your practice as a monastic is in vain.
부러지고 이지러진 마른 나무 막대기가 있다. 최잔고목이라고 한다. 이렇게 쓸데없는 나무 막대기는 나무꾼도 돌아보지 않는다. 땔 나무도 되지 않기 때문이다.
불땔 물건도 못 되는 나무 막대기는 천지간에 어디 한 곳 쓸데가 없는 아주 못 쓰는 물건이니, 이러한 물건이 되지 못하면 마음 닦는 공부를 할 수 없다.
The more you try to impress others, the more you become nothing but a madman doing a futile dance and the more you stray further and further away from cleansing the heart. So you see, if you wish to cleanse the heart, you have to become totally useless and worthless, a complete failure in the eyes of the world.
자기를 내세우면 내세울수록 결국 저 잘난 싸움 마당에서 춤추는 미친 사람이 되고 말아서 마음 닦는 일은 아주 영영 멀어지고 마는 것이다. 그러므로 마음공부 하는 사람은 세상에서 아무 쓸 곳이 없는 대낙오자가 되지 않으면 안 된다.
For the eternal, you have to sacrifice everything and turn your back on the world. You have to become someone who can be rejected by everyone, someone who can be despised everywhere, and someone who is dedicated to one thing and only one thing: cleansing the heart.
Not a single other thing matters.
오직 영혼을 위하여 모든 것을 다 희생해서 버리고, 세상을 아주 등진 사람이 되어야 한다. 누구에게나 버림받는 사람, 멸시 당하는 사람, 살아 나가는 길이 마음을 닦는 길밖에 없는 사람이 되어야 한다.
- 『이 뭣고?』 중에서
저작권자(©) 월간 고경. 무단전재-재배포금지
|
많이 본 뉴스
-
부설거사 사부시 강설
성철스님의 미공개 법문 4 부설거사浮雪居士 사부시四浮詩라는 것이 있는데, 이건 모두 다 잘 아는 것 아니야? 지금까지 만날 이론만, 밥 얘기만 해 놓았으니 곤란하다 …
성철스님 /
-
구루 린뽀체의 오도처 파르삥의 동굴
카트만두 분지의 젖줄인 바그마띠(Bagmati)강 상류에 위치한 파르삥 마을은 예부터 천하의 명당으로 알려진 곳으로 힌두교와 불교의 수많은 수행자들이 둥지를 틀고 수행삼매에 들었던 곳이다. 그러니만…
김규현 /
-
인도 현대 인도불교의 부활과 과제들
심재관(상지대 교수) 많은 한국의 불교인들은 “어찌하여 불교의 탄생지인 인도에서 불교가 이토록 처참히 위축되었는가?”를 질문한다. 그리고 이 질문에 식자들은, 이슬람의 인도 정복이나 힌두교…
고경 필자 /
-
봄빛 담은 망경산사의 사찰음식
사막에 서 있으면 어디로 가야 할지 두렵고 막막하다는 생각을 하지만 한 생각 달리해서 보면 사막은 눈에 보이지 않는 여러 갈래의 길이 있습니다. 무한한 갈래 길에서 선택은 자신의 몫입니다. 누군가가…
박성희 /
-
집중한다는 것과 업장소멸
질문1. 집중하는 힘에 대해 절과 능엄주를 일과로 시작한 지 어느덧 2년이 넘었습니다. 처음 시작할 때는 익숙하지 않은 것이라 실수하지 않으려고 집중해서인지 잡념이 별로 일어나지 않았습니다…
일행스님 /
※ 로그인 하시면 추천과 댓글에 참여하실 수 있습니다.
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.