[영어로 읽는 법어]
he Koan, Leading a Noble Life
페이지 정보
Brian Barry / 2014 년 8 월 [통권 제16호] / / 작성일20-08-21 14:03 / 조회10,431회 / 댓글0건본문
The Koan
화두
In cleansing the heart, working with a koan is the best shortcut to success. Once you start working with a koan fervently, it continues over into your daily life and eventually you reach the stage where it stays with you even in your dreams.
마음 닦는 공부 중에서도 참선이 제일의 첩경이다. 화두를 열심히 하다 보면, 일상생활 속에서도 화두가 간단없이 계속되고, 나아가 꿈속에서도 계속되는 경지에 이른다.
And at that point, if you further intensify your efforts, you will keep it with you even in your deepest sleep. That is proof that you have severed all distracting thoughts and have reached the delusion-free level.
여기에서 더욱 노력하여 물러서지 않으면 깊은 잠이 들어도 화두가 역력히 계속되는 숙면일여(熟眠一如)에 이른다. 이는 잡념이 완전히 끊기고 무심(無心)의 상태가 된 증거다.
And if from there you clearly become enlightened by opening up the eye, you will automatically cry out, “Mountains are mountains and waters are waters!” Such a person has become totally free-flowing and liberated.
이러한 숙면일여의 무심에서 확연히 깨우치게 되면 그때 비로소 마음의 눈을 크게 떠 “산은 산, 물은 물”이라고 소리치게 되는 것이다.
이런 사람이 바로 자유자재한 대해탈인이다.
Leading a Noble Life
일체만법 불생불멸
A major Buddhist principle is that something cannot become nothing. So after death, not only does the spirit transform; the body does also in the endless cycle of transformation.
불교의 근본원리에 ‘일체만법이 하나도 멸하는 것이 없다(一切萬法 不生不滅)’는 말이 있다. 이 말은 죽은 후에 영혼만이 윤회하는 것이 아니라, 물질도 멸하지 않고 그 형태만 바뀌어 영원토록 윤회한다는 것을 뜻한다.
Take a candle for example. Once you light it, it begins to melt and eventually disappear. But the elements of the candle have scattered into other forms and are absorbed into other things in their endless journey of transformation. In other words, not a single element has disappeared.
예를 들면 양초에 불을 붙이면 양초는 타서 없어진다. 그러나 양초를 구성하는 원소가 분산된 것일 뿐 결코 없어진 것이 아니다. 분산된 원소는 인체나 짐승, 나무 등에 모두 흡수되어 순환되는 것이다.
즉 물질의 원소는 없어지는 것이 하나도 없다는 뜻이다.
So the problem for us becomes one of the spirit. If the spirit, too, follows the principle of cause, effect and transformation, how are we supposed to conduct ourselves?
우리에게 문제는, 영혼이 있어 인과(因果)에 의해 윤회를 한다고 하니 앞으로 어떻게 해야 할 것인가 하는 것이다.
Today’s world is filled with misdeeds. But those who are conscious of the principle of cause-and-effect would not commit any of them. Karma is whatever we do and what we get for it in return. So it becomes readily clear that we should lead noble lives. Here we find the basis of Buddhism.
요즘 세상일을 보면 온갖 나쁜 일들이 벌어진다. 그러나 인과법칙을 분명히 알면 죄를 지을 수 없을 것이다. 업(業)이란 자기가 짓고 자기가 받는 것이니, 바보가 아닌 다음에야 착한 일을 해야 한다는 것을 분명히 알 것이다. 불교의 근본은 바로 이 점에 있다.
『이 뭣고?』 중에서
저작권자(©) 월간 고경. 무단전재-재배포금지
|
많이 본 뉴스
-
무엇이 너의 본래면목이냐
오래전 이런저런 일로 서울을 오르내릴 때, 조계사 길 건너 인사동으로 가는 길목에 있는 한 이층집 벽면에 벽을 가득히 타고 올라간 꽃줄기에 주황색 꽃잎들이 다닥다닥 붙어서 장관을 이루고 있었는데, …
원택스님 /
-
법안문익의 생애와 일체현성一切見成의 개오
중국선 이야기 54_ 법안종 ❶ 중국은 당조唐朝가 망한 이후 북방에서는 오대五代가 명멸하고, 남방에서는 십국十國이 병립하는 오대십국의 분열기에 들어서게 되었고, 이 시기에 남방에…
김진무 /
-
검선일여劍禪一如의 주창자 다쿠앙 소호
일본선 이야기 21 일본 역사의 특이점은 1192년 가마쿠라 막부로부터 1868년 메이지 혁명에 이르기까지 무사의 통치가 장기간 이어졌다는 점이다. 왕이 존재함에도 …
원영상 /
-
붓다, 빛으로 말하다
밤하늘 남쪽 깊은 은하수 속, 용골자리 성운은 거대한 빛의 요람처럼 숨 쉬고 있다. 제임스 웹 우주망원경의 적외선 눈은 그 안에서 막 태어난 별들의 울음과 죽음을 준비하는 거대한 별의 고요한 숨을 …
보일스님 /
-
‘마음 돈오’와 혜능의 돈오견성 법문
보리달마菩提達磨는 인도에서 건너와 중국에 선법禪法을 전한 초조로 알려져 있다. 이후 중국 선종은 『능가경』에 의거하는 달마-혜가慧可 계열의 선 수행 집단인 능가종楞伽宗, 선종의 네 번째 조사[四祖]…
박태원 /
※ 로그인 하시면 추천과 댓글에 참여하실 수 있습니다.
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.