[영어로 읽는 법어]
Happy Birthday!
페이지 정보
Brian Barry / 2013 년 5 월 [통권 제1호] / / 작성일20-05-22 08:32 / 조회11,372회 / 댓글0건본문
To all you noble Buddhas currently living in prison, happy birthday. To all you austere Buddhas selling your smiles in taverns, happy birthday. To you countless Buddhas twinkling in the night sky, happy birthday. And happy birthday to all of you brightly smiling, beautiful Buddhas in the gardens.
교도소에서 살아가는 거룩한 부처님들, 오늘은 당신네의 생신이니 축하합니다.
술집에서 웃음 파는 엄숙한 부처님들, 오늘은 당신네의 생신이니 축하합니다.
밤하늘에 반짝이는 수없는 부처님들, 오늘은 당신네의 생신이니 축하합니다.
To all you Buddhas who have become endlessly changing clouds as you drift across the sky, to all you Buddhas who are quietly biding your time as boulders-a very happy birthday to you, too.
And happy birthday to all you cute little Buddhas swimming in the waters. To all you lively Buddhas soaring about the sky. To all you reverential Buddhas singing hymns in churches, and to all you handsome Buddhas chanting in temples.
구름이 되어 둥둥 떠 있는 변화무상한 부처님들, 오늘은 당신네의 생신이니 축하합니다.
물속에서 헤엄치는 귀여운 부처님들, 허공을 훨훨 나는 활발한 부처님들,
교회에서 찬송하는 경건한 부처님들, 법당에서 염불하는 청수한 부처님들,
오늘은 당신네의 생신이니 축하합니다.
To all you Buddhas hoeing and plowing the fields and paddies, to all you Buddhas sweating in the humming factories, to all you Buddhas working in dust and dirt, and to all you Buddhas quietly studying in classrooms-let me wish you all a very happy birthday.
넓고 넓은 들판에서 흙을 파는 부처님들, 우렁찬 공장에서 땀 흘리는 부처님들,
자욱한 먼지 속을 오고 가는 부처님들, 오늘은 당신네의 생신이니 축하합니다.
When I open my eyes, you are Buddha. When I close my eyes, you are Buddha. Everyplace in the universe is filled with Buddha! Although we all have different guises and appearances, we’re all manifestations of this One Buddha. Everything is equal, and everything is magnificent! So let us transcend our torments in this world of Buddha, and be happy. How marvelous that every single place is a site for liberation from suffering and ignorance!
눈을 떠도 부처님! 눈을 감아도 부처님!
광활한 이 우주에 부처님을 피하려 하여도 피할 곳이 없으니 상하 사방을 두루두루 절하며 당신네의 생신을 축하합니다.
천지는 한 뿌리요, 만물은 한 몸이라. 일체가 부처님이요, 부처님이 일체이니 모두가 평등하며 낱낱이 장엄합니다.
이러한 부처님의 세계는 모든 고뇌를 초월하여 지극한 행복을 누리며 곳곳이 불가사의한 해탈도량이니 신기하고도 신기합니다.
입은 옷은 각각 달라 천차만별이지만 변함없는 부처님의 모습은 한결같습니다.
To all you Buddhas wearing the gentle smile of compassion and delivering the Dharma in a sound even greater than thunder, to all you Buddhas who fill every corner of the universe-every day is a wonderful day, and every day is our birthday. So let us all eternally respect and congratulate one another!
자비의 미소를 항상 머금고 천둥보다 더 큰 소리로 끊임없이 설법하시며 우주에 꽉 차 계시는 모든 부처님들 나날이 좋을시고, 당신네의 생신이시니 영원에서 영원이 다하도록 서로 존중하며 서로 축하합시다.
(Buddha’s Birthday, May 1986)

저작권자(©) 월간 고경. 무단전재-재배포금지
|
많이 본 뉴스
-
비운의 제6대 달라이 라마를 아시나요?
정말로 잠양갸초의 고향집은 인도 동북부 끝자락의 따왕사원 아래에 있었는데, 지금은 자그마한 사원인 우르겔링 곰빠(Urgyeling G.)로 변해 있었다. 제6대 달라이 라마, 잠양갸초의 고…
김규현 /
-
불교의 법적 지위 획득에 노력한 함부르크불교협회
세계불교는 지금 26_ 독일 ❷ 글_ 툽텐 잠빠 번역_ 운산 함부르크불교협회의 가장 큰 특징이라면 모든 불교전통을 열린 마음으로 받아들이고, 공통…
고경 필자 /
-
당하즉시와 본래현성
중국선 이야기 48_ 운문종 ❸ 운문종은 후기 조사선 오가五家 가운데 네 번째로 출현하였으며, 오가는 모두 육조혜능을 계승했다고 표방하고 있다. 그러한 까닭에 운문종의 선사상은 『육조단경』…
김진무 /
-
대흥사로 가는 길은 봄도 좋고 겨울도 좋다
거연심우소요 53_ 대흥사 ❶ 대흥사大興寺는 한반도 땅 남쪽 끝자락에 있는 두륜산頭輪山(=頭流山=大芚山)에 있다. 행정구역상으로는 전라남도 해남군 삼산면 구림리이다.…
정종섭 /
-
시비분별, 중요한 것은 내 마음의 상태
질문 1. 시비[옳고 그름]를 나눔에 대해스님, 제가 어떤 일을 겪고 있습니다. 무엇이 옳고 그른지, 어떻게 해야 옳은 것이고 그른 것인지를 가려야 되겠지요? 일을 당할 때마다 시是와 비非를 가리려…
일행스님 /
※ 로그인 하시면 추천과 댓글에 참여하실 수 있습니다.
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.