[영어로 읽는 법어]
Original Nature 본마음
페이지 정보
Brian Barry / 2014 년 10 월 [통권 제18호] / / 작성일20-05-29 14:39 / 조회9,542회 / 댓글0건본문
We all have a huge, pure, shining, unchanging heart and even 1,000 rising suns together could not be as brilliant as this heart, this original eternal nature of ours. Even the huge, endless universes are, in comparison to this heart, merely grains of millet bobbing on a vast ocean.
우리는 모두가 깨끗하고 빛나는 넓은 마음을 가지고 있어서 오랜 세월 영원히 변함이 없다. 설사 천 개의 해가 일시에 떠올라도 이 빛보다 밝지 못하니, 이것을 본마음이라고 한다. 넓고 가없는 우주도 본마음에 비하면, 본마음은 바다와 같고 우주는 바다 위에 떠 있는 좁쌀 하나에 불과하다.
This original nature is truly beyond comprehension and description; yet for us, this nature is the glory of all glories. It is complete with natural wisdom and endless virtue, and for each of us it is an endless treasure chest.
이 본마음은 생각으로도 미치지 못하고 말로써도 형용할 수 없으니, 이러한 보물을 가지고 있는 우리는 영광 중의 영광이다. 이 마음에는 일체의 지혜와 무한한 덕행이 원만구족하여 있으니, 이것을 자연지(自然智)라고 한다. 이 자연지는 우리 각자가 가진 끝없는 보물창고다.
By opening up this treasure chest, we become total masters of wisdom and virtue, the epitome of human dignity. But so many in today’s world are unaware of these treasures of the fundamental heart, the original face, nature, mind.
So they search through the teachings of the predecessors who have gone before us to see if they can discover and express something new; but this is as futile as looking for fire in ice. The answers are already there.
이 보고의 문을 열면 지덕을 완비한 출격대장부(出格大丈夫)가 되나니, 이것이 인간 존엄의 극치다. 세상 사람들은 이 보고를 몰라보고 예 사람들이 다 밝혀내어 새로운 것이 없는 언어와 문자에서만 찾고 있으니, 이는 얼음 속에서 불을 찾음과 같다.
This nature, this mind is like a mirror and no matter how long dust has accumulated on the mirror, it can become spotless again with cleansing. Yet regardless of whether there is dust on it or not, a mirror is still a mirror.
이 마음은 거울과 같아서 아무리 오랫동안 때가 묻고 먼지가 앉아 있어도 때만 닦아내면 본거울 그대로 깨끗하다. 그리고 때가 묻어 있을 때나 때가 없을 때나 거울 그 자체는 조금도 변함이 없다.
No matter how pure gold powder may be, it is merely dust to a mirror and an impediment to the mirror’s reflective capabilities. Thus, even the words of the holy ones, as priceless as gold and jade, also become dust on the mirror and merely serve to darken it, to impede its reflective nature.
So in order to see our pure, bright, original nature, we have to wipe away the dust of both the holy ones and the evils ones so that the mirror can shine and reflect everything.
금가루가 아무리 좋아도 거울 위에 앉으면 때가 되어서 거울에는 큰 장애가 될 뿐이다. 그리하여 성현들의 금옥 같은 말씀들도 이 거울에게는 때가 되어 본마음은 도리어 어두워진다. 그러므로 깨끗하고 밝은 본마음을 보려면 성인도 닦아내고 악마도 털어 버려야 한다.
저작권자(©) 월간 고경. 무단전재-재배포금지
|
많이 본 뉴스
-
지리산 무쇠소 사찰음식 일기
지리산 무쇠소는 단순한 이름이 아니라 하나의 상징입니다. 소처럼 묵묵히 땅을 일구는 성실함, 무쇠처럼 꺾이지 않는 의지, 지리산처럼 깊고 넉넉한 품이 그 안에 깃들어 있습니다. 그 이름은 수행자의 …
박성희 /
-
동안상찰 선사 『십현담』 강설⑥ - 환향곡還鄕曲
성철스님의 미공개 법문 10 환향곡還鄕曲이라. 불교에서는 대개 본래 자기의 근본 마음을 고향이라 합니다. 그래서 환향은 본 고향에 돌아온다는 말입니다. 우리는 지금 타향에서 타향살이 하고 …
성철스님 /
-
현대불교가 잃어버린 사문 전통의 메아리
베트남의 거리 수행자 틱민뚜에[釋明慧]가 남긴 질문들 어느 종단에도 소속되지 않고 오로지 스스로 걷고, 탁발하는 모습을 통해 대중에게 발견된 한 수행자가 베트남 불교계를 뒤흔들고 있다. 그…
유권준 /
-
화엄학적 사유를 받아들여 일체현성의 선리 제창
중국선 이야기 55_ 법안종 ❷ 중국이 오대·십국으로 남방과 북방으로 분열된 시기에 조사선 오가五家 가운데 마지막인 법안종이 문익에 의하여 출현하였다. 법안종의 명칭…
김진무 /
-
성철스님, 인공지능 기술로 새롭게 나투시다
백련암에서조차 열대야로 밤잠을 설치던 날도 잠깐, 어느새 가을을 품은 솔바람이 환적대를 넘어와 염화실 마루를 쓸고 지나갑니다. 며칠 전 끝난 백중 아비라기도의 열기도 아직은 백련암 뜨락을 넘어서지 …
원택스님 /
※ 로그인 하시면 추천과 댓글에 참여하실 수 있습니다.
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.